Anti-Miffo
Idag kom det ett brev. Till den där profilen (INTE SprayDate) jag nästan aldrig besöker. Men, jag var trött och bakis på lunchen och loggade in. Sedan stängde jag inte webbläsaren, så siten har trott att jag varit påloggad ett tag, alltid ett säkert sätt att dra till sig mail då att vara påloggad placerar dig högt i söklistorna.
Jag märkte just att siten fortfarande var öppen, och gjorde en snabb mailkoll innan jag stängde fönstret. Där, i inboxen, fanns följande mail. (formaterat exakt som jag visar det)
"Hello. How are you? I saw you at this site. You are a beautiful woman. I think so. But, I am not good at English. I am sorry. But, I want to be a friend with you. Are you interested in Japan? Will you come to Japan? I am sorry by sudden mail. Were you surprised? I am sorry. Have a nice day. From Japanese guy in JAPAN."
Jag har ALDRIG sett någon be om ursäkt för sin existens på detta vis förut.
- Jag är dålig på Engelska - förlåt
- Förlåt för det plötsliga mailet (?)
- Förvånade jag dig? Förlåt.
Det MÅSTE vara kulturella skillnader, eller?
Hur som helst var det rätt gulligt =)
Han med, söt på ett väldigt japanskt sätt.
-----
Andra bloggar om: japan, anti-miffo, brev
14 kommentarer:
DU MÅSTE SVARA!!! Gud vad kul brev nummer 2 måste bli i så fall... ;)
Ditt sätt att uttrycka Dig påminner mig om en tjej jag kände förr som heter Johanna. Då var hon rund nu är hon smal?
Jag HAR faktiskt svarat, Å
Det vet jag inte P, det får du fråga Johanna
(fan vad det fiskas nuförtiden - och fiskar fel görs det också)
Har läst i bloggen din, är det inte dags att träffa Den vältränade snart? ;)
Glädjs åt att du har Mr X, men måste erkänna att det vore roligt med en uppföljare till Simmaren..
Tur han var japan i japan hade varit lite udda mail annars :)
//bb
HA HA! Dagens roligaste!
Du missade ju: "You are a beautiful woman. I think so." Menar han då; 1. Jag tror det. 2. Jag tycker det. ?? Klockren kille. Jag håller med föregående talare (skrivare), du måste svara på mailet så vi får en följetång!
Men LOL LadyC, det tänkte jag faktiskt inte på. Extra humor!
Tja du, anonym. Nu är det ju Göteborgsvarvet till helgen, och vi bestämde ju att ses igen då, Simmaren, Fotbollsspelaren och jag ;)
Nja BB, jag förstår faktiskt att han förtydligade. Man kan vara japan på många andra ställen Japan, och bara för att man bor i Japan behöver man inte vara japan - liksom?
Sant. Jag menade att fascinationen för japan skulle känts lite konstig om han inte vore japan. Dessutom vore det lite knepigt att fråga om du skulle dit om inte han bodde där?
//bb
Jag tror han är göteborgare, möjligtvis japan med göteborgaranlag... Han använder "I am sorry" lika mycket som Göteborgare använder "là". Så det är klart att han verkar trevlig :-)
Hade han varit svensk som skrev från Sverige med alla dessa ursäkta mig så hade han nog inte fått svar, eller? Då kanske han hade fått klassning "Person utan självförtroende"?
Det är nog alldeles rätt, MrPod. Men en svensk som skriver så HADE troligen varit "person utan självförtroende", något som inte säkert är fallet med en japan.
Jag kommunicerar en hel del med Japan i mitt jobb i perioder. Det är alltid lika kul att läsa mail från dem, och en utmaning att tänka på att formulera sig lika ödmjukt tillbaka.
Det ser väldigt japanskt ut. Jag tänker på skyltar i Tokyo av typen "Skräpa inte ner är ni snäll. Om ni inte är en person som skräpar ner, ber vi er ödmjukast att inte se den här skylten.".
Hehe, så otroligt japanskt. -“Ursäkta min fula fru och förlåt för att jag finns till”.
dear japanese guy
im sorry i am swedish woman and want not japanese guy far away. i like not sushi to breakfast, are you surprised? im sorry for this sudden no but i must go have a nice day now.
woman i sweden. (sorry)
Hehe, så underbart roligt! :D
Skicka en kommentar